YOU SAID:
You were sunshine, I was midnight rain. He wanted a bride, I was making my own name. Chasing that fame. He stayed the same. All of me changed like midnight rain
INTO JAPANESE
あなたは太陽だった、私は真夜中の雨だった。彼は花嫁が欲しかった、私は自分の名前を作っていた。その名声を追い求めて。彼はそのままでした。真夜中の雨のように私のすべてが変わった
BACK INTO ENGLISH
You were the sun, I was the midnight rain. He wanted a bride, I was making a name for myself. In pursuit of that fame. He remained as he was. Everything about me changed like the midnight rain
INTO JAPANESE
あなたは太陽で、私は真夜中の雨でした。彼は花嫁が欲しかった、私は名声を上げていた。その名声を追い求めて。彼はそのままでした。真夜中の雨のように私のすべてが変わりました
BACK INTO ENGLISH
You were the sun and I was the midnight rain. He wanted a bride, I was making a name for myself. In pursuit of that fame. He remained as he was. Everything about me changed like the midnight rain
INTO JAPANESE
あなたは太陽で、私は真夜中の雨でした。彼は花嫁が欲しかった、私は名声を上げていた。その名声を追い求めて。彼はそのままでした。真夜中の雨のように私のすべてが変わりました
BACK INTO ENGLISH
You were the sun and I was the midnight rain. He wanted a bride, I was making a name for myself. In pursuit of that fame. He remained as he was. Everything about me changed like a midnight rain
INTO JAPANESE
あなたは太陽で、私は真夜中の雨でした。彼は花嫁が欲しかった、私は名声を上げていた。その名声を追い求めて。彼はそのままでした。私のすべてが真夜中の雨のように変わってしまった
BACK INTO ENGLISH
You were the sun and I was the midnight rain. He wanted a bride, I was making a name for myself. In pursuit of that fame. He remained as he was. Everything about me has changed like the midnight rain
INTO JAPANESE
あなたは太陽で、私は真夜中の雨でした。彼は花嫁が欲しかった、私は名声を上げていた。その名声を追い求めて。彼はそのままでした。私のすべてが真夜中の雨のように変わってしまった
BACK INTO ENGLISH
You were the sun and I was the midnight rain. He wanted a bride, I was making a name for myself. In pursuit of that fame. He remained as he was. Everything about me has changed like the midnight rain
That's deep, man.