YOU SAID:
you were red and you liked me because i was blue. But you touched me and suddenly i was a lilac sky, and you decided purple just wasn't for you.
INTO JAPANESE
あなたが赤と青だったので、あなたは私を好き。しかし、突然私はライラックの空、ちょうど紫を決定した場合はあなたのためではなかった。
BACK INTO ENGLISH
So you were red and blue, you like me. But suddenly my lilac sky, just purple decided if wasn't for you.
INTO JAPANESE
だったので私のような赤と青。しかし、突然私ライラックの空、ちょうど紫を決めた場合は、あなたのためではなかった。
BACK INTO ENGLISH
It was because I like red and blue. But suddenly my lilac sky, if you just decided to purple is not for you.
INTO JAPANESE
赤と青が好きだった。突然私ライラックの空、あなたはちょうどすることを決めた場合、紫ではないです。
BACK INTO ENGLISH
It was like red and blue. Suddenly I in purple, lilac sky, you decided to just is not.
INTO JAPANESE
赤と青のようだった。突然私はちょうどすることを決めた紫、ライラックの空ではありません。
BACK INTO ENGLISH
It was red and blue. Suddenly I decided just to purple, lilac is not empty.
INTO JAPANESE
それは赤と青。私がちょうど突然紫、ライラックが空でないです。
BACK INTO ENGLISH
It's red and blue. I just suddenly purple, lilac is not empty.
INTO JAPANESE
それは赤と青。私はいきなり紫、ライラックが空でないです。
BACK INTO ENGLISH
It's red and blue. I suddenly purple, lilac is not empty.
INTO JAPANESE
それは赤と青。私は突然紫、ライラックが空でないです。
BACK INTO ENGLISH
It's red and blue. I suddenly purple, lilac is not empty.
Come on, you can do better than that.