YOU SAID:
you were born from the filth that you will one day return too
INTO JAPANESE
あなたはいつかあなたも戻ってくる汚物から生まれました
BACK INTO ENGLISH
You were born of filth that one day you will also return
INTO JAPANESE
あなたはいつの日かあなたも戻ってくるという汚れから生まれました
BACK INTO ENGLISH
You were born from the dirt that one day you will also come back
INTO JAPANESE
あなたはいつかあなたも戻ってくるという土から生まれました
BACK INTO ENGLISH
You were born from the soil that one day you will also return
INTO JAPANESE
あなたはいつの日かあなたも戻ってくる土から生まれました
BACK INTO ENGLISH
You were born from the soil that one day you will also return to
INTO JAPANESE
あなたはいつの日かあなたも戻るであろう土から生まれました
BACK INTO ENGLISH
You were born from the soil to which one day you will also return
INTO JAPANESE
あなたはいつの日かあなたも戻る土壌から生まれました
BACK INTO ENGLISH
You were born from the soil that one day you will also return to
INTO JAPANESE
あなたはいつの日かあなたも戻るであろう土から生まれました
BACK INTO ENGLISH
You were born from the soil to which one day you will also return
INTO JAPANESE
あなたはいつの日かあなたも戻る土壌から生まれました
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium