Translated Labs

YOU SAID:

You were a baby when I met you, but you told me a great lesson. A fishing lesson indeed.

INTO JAPANESE

あなたがあなたに会ったが、あなたは私に偉大な教訓を言ったとき赤ん坊だった。確かに釣りレッスン。

BACK INTO ENGLISH

It was a baby when you saw you, but you told me a great lesson. Certainly fishing lessons.

INTO JAPANESE

あなたは、あなたを見たが、偉大な教訓を教えてくれたの赤ちゃんだった。確かに釣りのレッスン。

BACK INTO ENGLISH

You saw you but taught me a great lesson was a baby. Certainly the fishing lesson.

INTO JAPANESE

あなたはあなたを見たが教えてくれた偉大な教訓は、赤ん坊だった。確かに釣りのレッスン。

BACK INTO ENGLISH

A great lesson taught you saw you was a baby. Certainly the fishing lesson.

INTO JAPANESE

偉大な教訓を教えたあなたを見た赤ん坊だった。確かに釣りのレッスン。

BACK INTO ENGLISH

It was a baby I saw you taught a great lesson. Certainly the fishing lesson.

INTO JAPANESE

それは偉大な教訓を見た赤ちゃんだった。確かに釣りのレッスン。

BACK INTO ENGLISH

It was the baby I saw a great lesson. Certainly the fishing lesson.

INTO JAPANESE

私は偉大な教訓を見た赤ちゃんだった。確かに釣りのレッスン。

BACK INTO ENGLISH

I was a baby I saw a great lesson. Certainly the fishing lesson.

INTO JAPANESE

私は偉大な教訓を見た赤ちゃんができました。確かに釣りのレッスン。

BACK INTO ENGLISH

I have a baby who saw a great lesson. Certainly fishing lessons.

INTO JAPANESE

私には素晴らしいレッスンを見た赤ちゃんがいます。確かに釣りレッスン。

BACK INTO ENGLISH

I have a baby who saw a wonderful lesson. Certainly fishing lessons.

INTO JAPANESE

私は素晴らしいレッスンを見た赤ちゃんがいます。確かに釣りレッスン。

BACK INTO ENGLISH

I have a baby who saw a wonderful lesson. Certainly fishing lessons.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
24Apr14
2
votes
23Apr14
1
votes