YOU SAID:
You want to hurt me? Go ahead if it makes you feel any better. I'm an easy target.
INTO JAPANESE
あなたは私を傷つけるしたいですか?それはあなたが任意のより良い感じさせる場合先に行きます。私は格好の標的です。
BACK INTO ENGLISH
Do you want to hurt me? It will go to the destination if you have to be any better feeling. I am the target of looking.
INTO JAPANESE
あなたは私を傷つけるしたいですか?あなたが任意のより良い感じでなければならない場合は、先に行きます。私は見ての目標です。
BACK INTO ENGLISH
Do you want to hurt me? If you must be any better feeling, you go ahead. I am a goal of seeing.
INTO JAPANESE
あなたは私を傷つけるしたいですか?あなたが任意のより良い感じでなければならない場合は、先に行きます。私は見ての目標です。
BACK INTO ENGLISH
Do you want to hurt me? If you must be any better feeling, you go ahead. I am a goal of seeing.
You should move to Japan!