YOU SAID:
You want my treasure? You can have it! I left everything I gathered together in one place. Now you'll just have to find it!
INTO JAPANESE
私の宝物をよろしいですか。それを持つことができます!私は、私は 1 つの場所に集まったすべて左。今あなたはだけそれを見つける必要があるでしょう!
BACK INTO ENGLISH
My treasure? You can have it! I was, I left all gathered in one place. Now you just may need to find it!
INTO JAPANESE
私の宝物は?それを持つことができます!私は、私左すべて 1 つの場所で集まった。今あなたはちょうどそれを見つける必要があります!
BACK INTO ENGLISH
Is my treasure? you could have it!, I left all gathered in one place. You must now you just found it!
INTO JAPANESE
私の宝は?あなたはそれを持つことができました!、私はすべて1つの場所に集まったままにしました。今すぐ見つけたばかりです!
BACK INTO ENGLISH
My treasure? You could have it! , I left them all gathered in one place. I just found it now!
INTO JAPANESE
私の宝物?あなたはそれを持つことができます!私はそれらをすべて一箇所に集めておきました。私は今それを見つけた!
BACK INTO ENGLISH
my treasure? You can have it! I have collected them all in one place. I found it now!
INTO JAPANESE
私の宝物?きみにあげる!私はそれらをすべて1か所で集めました。私は今それを見つけた!
BACK INTO ENGLISH
my treasure? I will give it to you! I collected them all in one place. I found it now!
INTO JAPANESE
私の宝物?これを差し上げます!私はそれらを一箇所に集めました。私は今それを見つけた!
BACK INTO ENGLISH
my treasure? I will give this up! I gathered them in one place. I found it now!
INTO JAPANESE
私の宝物?私はこれをあげよう!私はそれらを一つの場所に集めました。私は今それを見つけた!
BACK INTO ENGLISH
my treasure? I will give it this! I gathered them in one place. I found it now!
INTO JAPANESE
私の宝物?私はこれを与えるだろう!私はそれらを一つの場所に集めました。私は今それを見つけた!
BACK INTO ENGLISH
my treasure? I will give this! I gathered them in one place. I found it now!
INTO JAPANESE
私の宝物?私はこれを与えるだろう!私はそれらを一つの場所に集めました。私は今それを見つけた!
BACK INTO ENGLISH
my treasure? I will give this! I gathered them in one place. I found it now!
That didn't even make that much sense in English.