YOU SAID:
You want a challenge so i'll give you one. Mu toddler is next to the kettle, so if she is clumsy she will burn herself. Is she is not clumsy, I'll burn her myself.
INTO JAPANESE
あなたは挑戦したいので、私があなたに挑戦させます。ムー幼児はやかんの隣にいるので、下手をすると火傷してしまいます。彼女は不器用ではないですか、私が彼女を自分で燃やしてみます。
BACK INTO ENGLISH
You want a challenge, so I'll give you a challenge. Mu toddlers are next to the kettle, so if you don't do it right, you'll get burned. Isn't she clumsy? I'll try to burn her myself.
INTO JAPANESE
あなたが挑戦したいと思っているので、私はあなたに挑戦を与えます。ムー幼児はやかんの隣にいるので、下手をすると火傷します。彼女は不器用ではないですか?自分で彼女を燃やしてみます。
BACK INTO ENGLISH
I give you a challenge because you want a challenge. Mu toddlers are next to the kettle, so if you don't do it right, you'll get burned. Isn't she clumsy? I'll try to burn her myself.
INTO JAPANESE
あなたが挑戦を望んでいるから、私はあなたに挑戦を与えます。ムー幼児はやかんの隣にいるので、下手をすると火傷をします。彼女は不器用ではないですか?自分で彼女を燃やしてみます。
BACK INTO ENGLISH
I give you a challenge because you want a challenge. Mu toddlers are next to the kettle, so if you don't do it properly, you'll get burned. Isn't she clumsy? I'll try to burn her myself.
INTO JAPANESE
あなたが挑戦を望んでいるから、私はあなたに挑戦を与えます。ムー幼児はやかんの隣にあるので、きちんとやらないと火傷します。彼女は不器用ではないですか?自分で彼女を燃やしてみます。
BACK INTO ENGLISH
I give you a challenge because you want a challenge. Mu toddlers are next to the kettle, so if you don't do it properly, you'll get burned. Isn't she clumsy? I'll try to burn her myself.
Come on, you can do better than that.