YOU SAID:
You waited this long now stop debating 'Cause I'm back I'm on the rag and ovulating I know that you got a job Ms. Cheney But your husband's heart problem's complicating
INTO JAPANESE
君は長い間待っていた、もう議論はやめて。だって私は戻ってきたの。私は下着を身につけて排卵しているの。君が仕事を得たのはわかっている、ミス・チェイニー。でも君の夫の心臓の問題が状況を複雑にしている
BACK INTO ENGLISH
You've waited a long time, no more arguing, 'cause I'm back, I'm ovulating in my underwear. I know you got the job, Miss Cheney, but your husband's heart problems are complicating things.
INTO JAPANESE
あなたは長い間待っていた、もう言い争いはしない、なぜなら私は戻ってきて、下着姿で排卵しているから。あなたが仕事を得たのはわかっている、チェイニーさん、でもあなたの夫の心臓の問題が事態を複雑にしている。
BACK INTO ENGLISH
You've waited a long time, no more arguing, because I'm back and ovulating in my underwear. I know you got the job, Mrs. Cheney, but your husband's heart problems are complicating things.
INTO JAPANESE
あなたは長い間待っていました。もう言い争いはしません。なぜなら私は戻ってきて、下着姿で排卵しているからです。チェイニー夫人、あなたが仕事を得たことは知っていますが、あなたの夫の心臓の問題が事態を複雑にしています。
BACK INTO ENGLISH
You've been waiting a long time. I won't argue anymore, because I'm back and I'm ovulating in my underwear. Mrs. Cheney, I know you got the job, but your husband's heart problems are complicating things.
INTO JAPANESE
長い間待っていたのね。もう言い争うつもりはないわ。だって私は戻ってきて、下着姿で排卵しているのよ。チェイニーさん、あなたが仕事を得たのはわかっているけど、ご主人の心臓の問題が事態を複雑にしているの。
BACK INTO ENGLISH
You've been waiting a long time. I'm not going to argue anymore because I'm back and ovulating in my underwear. Mrs. Cheney, I know you got the job, but your husband's heart problems are complicating things.
INTO JAPANESE
長い間待っていたのね。もう言い争うつもりはないわ。戻ってきて下着姿で排卵しているのだから。チェイニーさん、あなたが仕事を得たのはわかっているけど、ご主人の心臓の問題が事態を複雑にしているの。
BACK INTO ENGLISH
You've been waiting a long time. I'm not going to argue anymore because I'm back and ovulating in my underwear. Mrs. Cheney, I know you got the job, but your husband's heart problems are complicating things.
Come on, you can do better than that.