YOU SAID:
You wait just a minute, Paul! It is ignorant, hateful talk like yours that makes this world a place our boys could not live in! They were not dirty! They were not wrong! They were not lonely verses in the Lord's great song!
INTO JAPANESE
あなたはちょうど分、ポールを待つ! それはあなたのようなこの世界に私達の男の子が住んでいない場所は、無知、憎しみの話です! 汚れではなかった! 彼らは間違っていなかった! 彼らは、主の偉大な曲で孤独な詩ではなかった!
BACK INTO ENGLISH
You just wait a minute, Paul! It's like you where our boys do not live in this world is a story of ignorance and hatred! It wasn't dirt! They weren't wrong! Didn't they mostly great songs in a solitary poem!
INTO JAPANESE
分にポールを待つだけ! それはあなたのような無知と憎悪の物語は、私たちの少年たちがこの世界に住んでいない! それは汚れではなかった! 彼らは間違っていなかった!彼らは孤独な詩のほとんど素晴らしい曲をでした!
BACK INTO ENGLISH
To wait for Paul! It's like your story of the ignorance and hate that our boys don't live in this world! It was not dirty! They weren't wrong! they are lonely poems mostly great songs did!
INTO JAPANESE
ポールを待つ! それは無知と私たちの少年たちはこの世界に住んでいない憎しみのあなたの物語のようです! それは汚れたでした!彼らは間違っていなかった!彼らは、孤独な詩のほとんど素晴らしい曲でした!
BACK INTO ENGLISH
Wait for Paul! It is ignorance and our boys is like not living in this world hate your story! Dirty it was! they weren't wrong! they were the most wonderful song Lonely poems!
INTO JAPANESE
ポールを待つ! 無知だし、私たちの少年たちはこの世界の憎しみのあなたの物語を生きてない!ダーティだった!彼らは間違っていなかった!彼らは、最も素晴らしい曲孤独な詩だった!
BACK INTO ENGLISH
Wait for Paul! Ignorance and not living your hatred of this world stories for our boys! were dirty! they weren't wrong! they most amazing song was a lonely poems!
INTO JAPANESE
ポールを待つ!無知と私たちの男の子のためのこの世界の物語のあなたの憎しみを住んでいない!汚れていた!彼らは間違っていなかった!彼ら最も驚くべき曲は孤独の詩!
BACK INTO ENGLISH
Paul wait! do not live the story of this world of ignorance and our boys for your hatred! dirty! they weren't wrong! poetry of solitude is their most remarkable song!
INTO JAPANESE
ポール待機!この無知と憎しみの我々 の少年の世界の物語を生きていけない!汚い!彼らは間違っていなかった!孤独の詩は彼らの最も顕著な歌です!
BACK INTO ENGLISH
Paul wait! can't live the story of this ignorance and hate our boys world! dirty! they weren't wrong! poetry of solitude is their most notable song!
INTO JAPANESE
ポール待機!できませんこの無知の話と私たちの少年世界を憎む!汚い!彼らは間違っていなかった!孤独の詩は彼らの最も顕著な歌です!
BACK INTO ENGLISH
Paul wait! not hates this ignorance about our boys world! dirty! they weren't wrong! poetry of solitude is their most notable song!
INTO JAPANESE
ポール待機!ない私たちの男の子の世界についてのこの無知を憎む!汚い!彼らは間違っていなかった!孤独の詩は彼らの最も顕著な歌です!
BACK INTO ENGLISH
Paul wait! hate this ignorance about the world without our boys! dirty! they weren't wrong! poetry of solitude is their most notable song!
INTO JAPANESE
ポール待機!私たちの少年なし世界についてのこの無知を憎む!汚い!彼らは間違っていなかった!孤独の詩は彼らの最も顕著な歌です!
BACK INTO ENGLISH
Paul wait! without our boys hate this ignorance about the world! dirty! they weren't wrong! poetry of solitude is their most notable song!
INTO JAPANESE
ポール待機!私たちの少年なしの世界についてのこの無知を憎む!汚い!彼らは間違っていなかった!孤独の詩は彼らの最も顕著な歌です!
BACK INTO ENGLISH
Paul wait! hate this ignorance about the world without our boys! dirty! they weren't wrong! poetry of solitude is their most notable song!
INTO JAPANESE
ポール待機!私たちの少年なし世界についてのこの無知を憎む!汚い!彼らは間違っていなかった!孤独の詩は彼らの最も顕著な歌です!
BACK INTO ENGLISH
Paul wait! without our boys hate this ignorance about the world! dirty! they weren't wrong! poetry of solitude is their most notable song!
INTO JAPANESE
ポール待機!私たちの少年なしの世界についてのこの無知を憎む!汚い!彼らは間違っていなかった!孤独の詩は彼らの最も顕著な歌です!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium