YOU SAID:
You’ve wounded me. Next time, you speak after the tone. I twirl the phone, then squeeze the trigger of my tonge, wide of the mark. You choose your spot, then blast me
INTO JAPANESE
あなたは私を傷つけました。次回は、口調の後に話します。私は電話をひねり、それから私のトンジの引き金をマークの広い方に絞る。あなたはあなたの場所を選択し、それから私を爆破します
BACK INTO ENGLISH
You hurt me. Next time, I will talk after the tone. I twist the phone and then squeeze my Dongji to the wider side of the mark. You choose your location and then blow me up
INTO JAPANESE
あなたは私を傷つけた。次回は、調子の後に話します。電話をひねってから、トンジをマークの幅の広い方に絞ります。あなたはあなたの場所を選択し、それから私を爆破します
BACK INTO ENGLISH
You hurt me. Next time, I will talk after the condition. Twist the phone and then squeeze the tongue toward the wider mark. You choose your location and then blow me up
INTO JAPANESE
あなたは私を傷つけた。次回は、条件の後に話します。電話をひねり、舌をより広いマークに向かって絞る。あなたはあなたの場所を選択し、それから私を爆破します
BACK INTO ENGLISH
You hurt me. Next time, we will talk after the condition. Twist the phone and squeeze your tongue toward a wider mark. You choose your location and then blow me up
INTO JAPANESE
あなたは私を傷つけた。次回は、条件の後に話します。電話をひねり、より広いマークに向かって舌を絞る。あなたはあなたの場所を選択し、それから私を爆破します
BACK INTO ENGLISH
You hurt me. Next time, we will talk after the condition. Twist the phone and squeeze your tongue toward a wider mark. You choose your location and then blow me up
This is a real translation party!