YOU SAID:
you've seen it now he can hear you. you've touched it now he can see you. never ring , it if hear it, he can touch you.
INTO JAPANESE
あなたは今、彼があなたを聞くことができるそれを見てきました。 あなたは今、彼があなたに会うことができるそれに触れました。 決して鳴らないでください、それを聞けば、彼はあなたに触れることができます。
BACK INTO ENGLISH
You've now seen it he can hear you. You've touched it now that he can meet you. Never ring, if you hear it, he can touch you.
INTO JAPANESE
あなたは今、彼があなたを聞くことができることを見てきました。 あなたは今、彼があなたに会うことができるので、それに触れました。 あなたがそれを聞いた場合、彼はあなたに触れることができます、決して鳴らないでください。
BACK INTO ENGLISH
You've now seen that he can hear you. You touched it now because he can see you. If you hear it, he can touch you, never ring.
INTO JAPANESE
あなたは今、彼があなたを聞くことができることを見てきました。 彼があなたを見ることができるので、あなたは今それに触れました。 あなたがそれを聞いたら、彼はあなたに触れることができ、決して鳴ることはありません。
BACK INTO ENGLISH
You've now seen that he can hear you. You've touched it now because he can see you. Once you hear it, he can touch you and never ring.
INTO JAPANESE
あなたは今、彼があなたを聞くことができることを見てきました。 彼はあなたを見ることができるので、あなたは今それに触れました。 あなたがそれを聞いたら、彼はあなたに触れることができ、決して鳴ることはありません。
BACK INTO ENGLISH
You've now seen that he can hear you. You've touched it now because he can see you. Once you hear it, he can touch you and never ring.
Okay, I get it, you like Translation Party.