YOU SAID:
You've probably heard a lot of noise about the amendments that MPs will be voting on tomorrow night, not least from me. But there is no guarantee at all that any of them will pass.
INTO JAPANESE
あなたは、おそらく私からではなく、MPが明日の夜に投票するであろう修正について多くのノイズを聞いたことがあるでしょう。しかし、それらのどれかが合格するという保証はまったくありません。
BACK INTO ENGLISH
You've probably heard a lot of noise about the fix that MP will vote for tomorrow evening, not from me. But there is no guarantee that any of them will pass.
INTO JAPANESE
あなたは、MPが明日の夜に投票する修正について、私からではなく多くのノイズを聞いたことがあるでしょう。しかし、それらのどれでも合格するという保証はありません。
BACK INTO ENGLISH
You will have heard a lot of noise, not from me, about the fix that MP will vote for tomorrow evening. However, there is no guarantee that any of them will pass.
INTO JAPANESE
あなたはMPが明日の夜に投票する修正について私からではなく、たくさんのノイズを聞いたことがあるでしょう。しかし、それらのいずれかが合格するという保証はありません。
BACK INTO ENGLISH
You will have heard lots of noise, not from me about the fix that MP will vote for tomorrow evening. However, there is no guarantee that one of them will pass.
INTO JAPANESE
あなたはMPが明日の夜に投票する修正について私からではなく、たくさんのノイズを聞いたことがあるでしょう。しかし、そのうちの1つが合格するという保証はありません。
BACK INTO ENGLISH
You will have heard lots of noise, not from me about the fix that MP will vote for tomorrow evening. However, there is no guarantee that one of them will pass.
You should move to Japan!