YOU SAID:
“You've no right to walk into people's castles and take their guitars.”
INTO JAPANESE
"あなたは人々の城に入ってギターを取る権利はありません。"
BACK INTO ENGLISH
"You do not have the right to enter the castle of people and take the guitar."
INTO JAPANESE
"あなたは人の城に入り、ギターを取る権利はありません。"
BACK INTO ENGLISH
"You enter the castle of a man and have no right to take a guitar."
INTO JAPANESE
「あなたは人間の城を入力とギターを取る権利がある」。
BACK INTO ENGLISH
"You are right man's castle to take input and guitar".
INTO JAPANESE
「あなたは右の人間の入力を城とギター」です。
BACK INTO ENGLISH
It is "you enter the human right's Castle and the guitar".
INTO JAPANESE
それは「人間の権利の城とギターを入力して」です。
BACK INTO ENGLISH
It is "Castle of the rights of man and the guitar type" is.
INTO JAPANESE
それは「男とギター型権利の城」です。
BACK INTO ENGLISH
It is the castle of man and guitar-shaped right.
INTO JAPANESE
男とギターの形をした右側の城です。
BACK INTO ENGLISH
Is the right man and guitar-shaped Castle.
INTO JAPANESE
右の男、ギターの形をした城。
BACK INTO ENGLISH
A man of the right, guitar-shaped Castle.
INTO JAPANESE
右、ギターの形をした城の人。
BACK INTO ENGLISH
Who's right, guitar-shaped Castle.
INTO JAPANESE
誰が正しい、ギターの形をした城。
BACK INTO ENGLISH
Who's right, guitar-shaped Castle.
You should move to Japan!