YOU SAID:
You've got to find inner peace Jimmy... Maybe Visit Velvets weed dealer?
INTO JAPANESE
ジミー、心の平穏を見つけなきゃ... ベルベットの雑草ディーラーを訪ねてみてはどうかな?
BACK INTO ENGLISH
Jimmy, you need to find some peace of mind...maybe you should visit Velvet's weed dealer?
INTO JAPANESE
ジミー、心の平穏を見つける必要があるよ...ベルベットのマリファナの売人を訪ねてみたらどうかな?
BACK INTO ENGLISH
Jimmy, you need to find some inner peace...maybe visit the marijuana dealer in Velvet?
INTO JAPANESE
ジミー、心の平穏を見つける必要があるよ...ベルベットのマリファナ売人を訪ねたらどうかな?
BACK INTO ENGLISH
Jimmy, you need to find some peace of mind...maybe you should visit the marijuana dealer in Velvet?
INTO JAPANESE
ジミー、心の平穏を見つける必要があるよ...ベルベットのマリファナ売人を訪ねてみたらどうかな?
BACK INTO ENGLISH
Jimmy, you need to find some peace of mind...maybe visit the marijuana dealer in Velvet?
INTO JAPANESE
ジミー、心の平穏を見つける必要があるよ...ベルベットのマリファナ売人を訪ねたらどうかな?
BACK INTO ENGLISH
Jimmy, you need to find some peace of mind...maybe you should visit the marijuana dealer in Velvet?
INTO JAPANESE
ジミー、心の平穏を見つける必要があるよ...ベルベットのマリファナ売人を訪ねてみたらどうかな?
BACK INTO ENGLISH
Jimmy, you need to find some peace of mind...maybe visit the marijuana dealer in Velvet?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium