YOU SAID:
You've got to be kidding me. I've been further even more decided to use even go need to do look more as anyone can. Can you really be far even as decided half as much to use go wish for that? My guess is that when one really been far even as decided onc
INTO JAPANESE
あなたは私に冗談を持っています。さらにずっとさらはだれでもことができますように見えるかにも行く必要がありますを使用することを決めた。あなたは本当に半分くらい使用する行くことを願うことを決めたとしてまでもをすることができます?私の推測は、ときに 1 つ本当にされてまで onc を決めたとしても
BACK INTO ENGLISH
You got me a joke. Must go also seem much more even can be anyone who decided to use. You decided you really half wishing to go to use as much as you can? my guess is when one is really far decided onc
INTO JAPANESE
あなたは私の冗談を得た。多くも使用することを決めた人は誰でもをすることができます行く必要があります。あなたは本当に半分が同じくらいすることができますを使用して行く希望を決めた?私の推測は、1 つは本当に遠く onc です。
BACK INTO ENGLISH
You got my joke. Who decided to use much anybody can and should go. You really can make as much as half decided to go with hope?, onc is my guess is one of the really far away.
INTO JAPANESE
あなたは私の冗談を得た。多くの誰かを使用することを決めたことができ、行く必要があります。本当に半分は希望に行くことと同じくらいを作ることができますか?、onc は私の推測では、本当に遠くのことがあります。
BACK INTO ENGLISH
You got my joke. You should go and have decided to use someone more. You can make as much as is really half would go to?, onc may be really far away, I guess.
INTO JAPANESE
あなたは私の冗談を得た。あなたは行く必要があり、誰かより多くを使用することを決定しました。行くと本当に半分が同じくらいすることができます?、onc が遠く本当にあります、私は推測します。
BACK INTO ENGLISH
You got my joke. You decided to use more than someone must go. Go and do half as much as you can?, onc far really, I guess.
INTO JAPANESE
あなたは私の冗談を得た。あなたは誰かに行く必要があります以上を使用することを決めた。移動し、限りすることができます半分を行うか、onc 遠く本当にね。
BACK INTO ENGLISH
You got my joke. Decided to use more should go to someone you. And go as far as really far onc and half you can do.
INTO JAPANESE
あなたは私の冗談を得た。使用することを決めた以上はあなたを誰かに行く必要があります。本当に遠い onc まで行くと、半分を行うことができます。
BACK INTO ENGLISH
You got my joke. You should go to someone you ever decided to use. You can go really far onc up to half.
INTO JAPANESE
あなたは私の冗談を得た。行くべきである誰かは、これまで、使用を決定しました。行くことができます本当に遠い onc の半分。
BACK INTO ENGLISH
You got my joke. Someone should go so far, decided to use. You can go really far onc;
INTO JAPANESE
あなたは私の冗談を得た。誰かは、使用することを決めたところ、行く必要があります。行くことができます本当に遠い onc;
BACK INTO ENGLISH
You got my joke. You must go where someone decided to use. You can go really far onc;
INTO JAPANESE
あなたは私の冗談を得た。誰かは使用することを決めたを行く必要があります。行くことができます本当に遠い onc;
BACK INTO ENGLISH
You got my joke. Someone decided to use should go. You can go really far onc;
INTO JAPANESE
あなたは私の冗談を得た。誰かを使用することを決めた行く必要があります。行くことができます本当に遠い onc;
BACK INTO ENGLISH
You got my joke. Decided to use someone must go. You can go really far onc;
INTO JAPANESE
あなたは私の冗談を得た。誰かが行く必要がありますを使用することを決めた。行くことができます本当に遠い onc;
BACK INTO ENGLISH
You got my joke. You must go by someone decided to use. You can go really far onc;
INTO JAPANESE
あなたは私の冗談を得た。使用することを決めたの誰かが行く必要があります。行くことができます本当に遠い onc;
BACK INTO ENGLISH
You got my joke. You must go by someone's decided to use. You can go really far onc;
INTO JAPANESE
あなたは私の冗談を得た。行く必要があります誰かを使用することを決めた。行くことができます本当に遠い onc;
BACK INTO ENGLISH
You got my joke. I decided that someone should go use. You can go really far onc;
INTO JAPANESE
あなたは私の冗談を得た。誰かが行く必要があることを決めたを使用します。行くことができます本当に遠い onc;
BACK INTO ENGLISH
You got my joke. Decided that someone is going to use. You can go really far onc;
INTO JAPANESE
あなたは私の冗談を得た。誰かが使用する起こっていることを決めた。行くことができます本当に遠い onc;
BACK INTO ENGLISH
You got my joke. I decided that going to use someone. You can go really far onc;
INTO JAPANESE
あなたは私の冗談を得た。使用して、誰かに行くことにしました。行くことができます本当に遠い onc;
BACK INTO ENGLISH
You got my joke. Someone to go with you. You can go really far onc;
INTO JAPANESE
あなたは私の冗談を得た。誰か一緒に行きます。行くことができます本当に遠い onc;
BACK INTO ENGLISH
You got my joke. Someone go together. You can go really far onc;
INTO JAPANESE
あなたは私の冗談を得た。誰か一緒に行きます。行くことができます本当に遠い onc;
BACK INTO ENGLISH
You got my joke. Someone go together. You can go really far onc;
That didn't even make that much sense in English.