YOU SAID:
you've got to ask yourself one thing. do you feel lucky? well do you punk?
INTO JAPANESE
あなたは一つのことを自問するんです。あなたはラッキーだと思うのですか?よくあなたはパンクのですか?
BACK INTO ENGLISH
You're got to ask yourself one thing. Do you think you're lucky? Well Are you a punk?
INTO JAPANESE
あなたは一つのことを自問するようになっています。あなたは幸運だと思いますか?さてあなたは、パンクですか?
BACK INTO ENGLISH
You have come to ask yourself one thing. Do you think you're lucky? Well Are you, punk?
INTO JAPANESE
あなたは自分自身に一つのことを尋ねるようになってきています。あなたは幸運だと思いますか?さてあなたは、パンクですか?
BACK INTO ENGLISH
You have come to ask the one thing myself. Do you think you're lucky? Well Are you, punk?
INTO JAPANESE
あなたは一つのことを自分自身に尋ねるようになってきています。あなたは幸運だと思いますか?さてあなたは、パンクですか?
BACK INTO ENGLISH
You're the one thing come to ask yourself. Do you think you're lucky? Well Are you, punk?
INTO JAPANESE
あなたは自問する来る一つのことです。あなたは幸運だと思いますか?さてあなたは、パンクですか?
BACK INTO ENGLISH
You is to come one to ask yourself. Do you think you're lucky? Well Are you, punk?
INTO JAPANESE
あなたは自問するものを来ています。あなたは幸運だと思いますか?さてあなたは、パンクですか?
BACK INTO ENGLISH
You have come a thing to ask yourself. Do you think you're lucky? Well Are you, punk?
INTO JAPANESE
あなたは自問する事を歩んでいます。あなたは幸運だと思いますか?さてあなたは、パンクですか?
BACK INTO ENGLISH
You have come a thing to ask yourself. Do you think you're lucky? Well Are you, punk?
That didn't even make that much sense in English.