YOU SAID:
You've got a good sense of anatomy, but. the colouring to be quite frank, is NOT good. Don't take this as offence and send an army after me. You haven't got a sense of how colour works, nor have you got a sense how light works. Why is her hair reflecting
INTO JAPANESE
君は解剖学のセンスは良いが、色彩は正直言って良くない。これを侮辱と捉えて軍隊を派遣して私を追わせないでくれ。君は色彩の仕組みも光の仕組みも分かっていない。なぜ彼女の髪は反射しているのだろう?
BACK INTO ENGLISH
You have a good sense of anatomy, but your sense of color is honestly not so good. Don't take this as an insult and send the military after me. You don't understand how color works, and you don't understand how light works. Why is her hair reflective?
INTO JAPANESE
あなたは解剖学のセンスは良いが、色彩感覚は正直あまり良くない。これを侮辱と受け取って軍隊を派遣して私を追わせないで。あなたは色の仕組みを理解していないし、光の仕組みも理解していない。なぜ彼女の髪は反射するの?
BACK INTO ENGLISH
You have a good sense of anatomy, but your sense of color is honestly not so good. Don't take this as an insult and send the military after me. You don't understand how color works, and you don't understand how light works. Why is her hair reflective?
Well done, yes, well done!