Translated Labs

YOU SAID:

You’ve got a friend in me. You’ve got a friend in me. When the road looks rough ahead and your miles and miles from your nice warm bed You just remember what your old pal said “boy, you’ve got a friend in me.”

INTO JAPANESE

君はともだちがいます。 君はともだちがいます。 道路が荒れているように見え、あなたの素敵な暖かいベッドから何マイルも離れているとき 君はともだちが「君はともだち」と言ったことを覚えているだけです。

BACK INTO ENGLISH

You have a friend. You have a friend. When the roads look rough and miles away from your lovely warm bed, you just remember your friend saying, "You're a friend."

INTO JAPANESE

あなたには友人がいる。 あなたには友人がいる。 道路が荒れていて、素敵な暖かいベッドから何マイルも離れているように見えるとき、あなたはただあなたの友人が「あなたは友人だ」と言ったことを覚えています。

BACK INTO ENGLISH

You have friends. You have friends. When the roads are rough and appear to be miles away from a nice warm bed, you just remember your friend saying, "You are a friend."

INTO JAPANESE

あなたには友達がいます。 あなたには友達がいます。 道路が荒れていて、暖かいベッドから何マイルも離れているように見えるとき、あなたはただあなたの友人が「あなたは友人です」と言ったことを覚えています。

BACK INTO ENGLISH

You have friends. You have friends. When the roads are rough and appear to be miles away from a warm bed, you just remember your friend saying, "You are a friend."

INTO JAPANESE

あなたには友達がいます。 あなたには友達がいます。 道路が荒れていて、暖かいベッドから何マイルも離れているように見えるとき、あなたはただあなたの友人が「あなたは友人です」と言ったことを覚えています。

BACK INTO ENGLISH

You have friends. You have friends. When the roads are rough and appear to be miles away from a warm bed, you just remember your friend saying, "You are a friend."

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

15
votes
25Aug09
1
votes
25Aug09
5
votes
25Aug09
2
votes
25Aug09
1
votes