YOU SAID:
You've got a friend in me, even when the road looks dark ahead and you're miles and miles from your nice warm bed
INTO JAPANESE
あなたは私の中に友人を持っています。道路が暗く見えていても、あなたの素敵な暖かいベッドから何マイルも離れていても
BACK INTO ENGLISH
You have a friend in me. Even though the road looks dark, no matter how many miles away from your lovely warm bed
INTO JAPANESE
あなたは私の中に友人がいます。道路が暗く見えても、あなたの素敵な暖かいベッドから数マイル離れていても
BACK INTO ENGLISH
You have a friend in me. Even if the road looks dark, even if it is several miles away from your lovely warm bed
INTO JAPANESE
あなたは私の中に友人がいます。たとえそれがあなたの素敵な暖かいベッドから数マイル離れていても、道路が暗く見えても
BACK INTO ENGLISH
You have a friend in me. Even though it is several miles away from your lovely warm bed, even though the road seems dark
INTO JAPANESE
あなたは私の中に友人がいます。あなたの素敵な暖かいベッドから数マイル離れていても、道路は暗く見えますが
BACK INTO ENGLISH
You have a friend in me. Even though a few miles away from your lovely warm bed, the road looks dark
INTO JAPANESE
あなたは私の中に友人がいます。あなたの素敵な暖かいベッドから数マイル離れていても、道路は暗く見えます
BACK INTO ENGLISH
You have a friend in me. Even if you are several miles away from your lovely warm bed, the road looks dark
INTO JAPANESE
あなたは私の中に友人がいます。素敵な暖かいベッドから数マイル離れていても、道路は暗く見えます
BACK INTO ENGLISH
You have a friend in me. Even though it is several miles away from a nice warm bed, the road looks dark
INTO JAPANESE
あなたは私の中に友人がいます。素敵な暖かいベッドから数マイル離れていても、道路は暗く見えます
BACK INTO ENGLISH
You have a friend in me. Even though it is several miles away from a nice warm bed, the road looks dark
Well done, yes, well done!