YOU SAID:
You've expressed explicitly your contempt for matrimony as you have student loans to pay and will not risk the alimony and we spend our days locked in a room content inside a bubble and in the night time we go out and scour the streets for trouble. Hey, hey, marry me Archie!
INTO JAPANESE
あなたは明白に婚姻の軽蔑を表明しました。あなたは学生ローンを支払うことになり、扶養家族の危険を冒さず、私たちはバブルの中の部屋の中に閉じ込められた夜を過ごし、夜通し外出して困っています。ねえ、ちょっと、私と結婚してアーチー!
BACK INTO ENGLISH
You clearly expressed disdain for marriage. You will be paying student loans, dependent risks, we spent a night trapped in the bubble room in, night out, are in trouble. Hey, Hey, I married to Archie!
INTO JAPANESE
あなたは明らかに結婚の軽蔑を表明しました。あなたは、学生ローン、従属リスクを支払うことになります、私たちは、バブルルームに閉じ込められた夜を過ごしました。ねえ、私はアーチと結婚した!
BACK INTO ENGLISH
You obviously expressed contempt of marriage. You will pay student loans, dependent risks, we spent the night trapped in the bubble room. Hey, I married the arch!
INTO JAPANESE
あなたは明らかに結婚の軽蔑を表明しました。あなたは学生ローン、従属リスクを支払うでしょう、私たちはバブルルームに閉じ込められた夜を過ごしました。ねえ、私はアーチと結婚した!
BACK INTO ENGLISH
You obviously expressed contempt of marriage. You will pay student loans, dependent risks, we spent the night trapped in the bubble room. Hey, I married the arch!
You love that! Don't you?