YOU SAID:
You've done this before, haven't you. it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium
INTO JAPANESE
あなたは以前にこれをしたことがありますね。このフレーズが平衡に達する可能性は低いです
BACK INTO ENGLISH
You have done this before. This phrase is unlikely to reach equilibrium
INTO JAPANESE
あなたは以前にこれをしました。このフレーズは平衡に達する可能性は低いです
BACK INTO ENGLISH
You did this before. This phrase is unlikely to reach equilibrium
INTO JAPANESE
あなたは前にこれをしました。このフレーズは平衡に達する可能性は低いです
BACK INTO ENGLISH
You did this before. This phrase is unlikely to reach equilibrium
Well done, yes, well done!