YOU SAID:
You've been trapped in that ship, for an awful long time, so perhaps you have simply forgot what you signed. Oh, honestly.
INTO JAPANESE
あなたはとても長い間その船に閉じ込められていたので、おそらく自分が署名したことを単に忘れてしまったのでしょう。ああ、正直に言って。
BACK INTO ENGLISH
You were stuck on that ship for so long that you probably simply forgot what you signed. Oh, to be honest.
INTO JAPANESE
あなたはあまりにも長い間その船に閉じ込められていたので、おそらく自分が署名したものを単に忘れてしまったのでしょう。ああ、正直に言うと。
BACK INTO ENGLISH
You've been stuck on that ship for so long that you've probably simply forgotten what you signed. Oh, to be honest.
INTO JAPANESE
あなたは長い間その船に閉じ込められていたので、おそらく自分が署名したことを単に忘れてしまったのでしょう。ああ、正直に言うと。
BACK INTO ENGLISH
You were stuck on that ship for so long that you probably simply forgot what you signed. Oh, to be honest.
INTO JAPANESE
あなたはあまりにも長い間その船に閉じ込められていたので、おそらく自分が署名したものを単に忘れてしまったのでしょう。ああ、正直に言うと。
BACK INTO ENGLISH
You've been stuck on that ship for so long that you've probably simply forgotten what you signed up for. Oh, to be honest.
INTO JAPANESE
あなたはあまりにも長い間その船に留まっていたので、おそらく自分が何を申し込んだかを忘れてしまったのでしょう。ああ、正直に言うと。
BACK INTO ENGLISH
You've probably been on that ship for so long that you've probably forgotten what you signed up for. Oh, to be honest.
INTO JAPANESE
おそらく、あまりにも長い間その船に乗っていたので、何に申し込んだのか忘れているかもしれません。ああ、正直に言うと。
BACK INTO ENGLISH
Perhaps you've been on that boat for so long that you've forgotten what you signed up for. Oh, to be honest.
INTO JAPANESE
おそらく、あまりにも長い間その船に乗っていたので、何に申し込んだのか忘れてしまったのかもしれません。ああ、正直に言うと。
BACK INTO ENGLISH
Maybe you've been on that boat for so long that you've forgotten what you signed up for. Oh, to be honest.
INTO JAPANESE
もしかしたら、あまりにも長い間その船に乗っていたので、何に申し込んだのか忘れてしまったのかもしれません。ああ、正直に言うと。
BACK INTO ENGLISH
Maybe you've been on that boat for so long that you've forgotten what you signed up for. Oh, to be honest.
That's deep, man.