Translated Labs

YOU SAID:

You've been busy. Correction: You've been busy without me. I'm not sure how I feel about that.

INTO JAPANESE

あなたはずっと忙しい。訂正: 私なしに忙しくしてきた。私はそのことについて僕の気持ちではないです。

BACK INTO ENGLISH

You have been busy. Correction: no to me has been busy. Is not me is how I feel about that.

INTO JAPANESE

あなたはずっと忙しい。訂正: ない私に忙しくしています。私ではありませんがそのことについて私の気持ち。

BACK INTO ENGLISH

You have been busy. Correction: no me has been busy. I don't have my feelings for that matter.

INTO JAPANESE

あなたはずっと忙しい。訂正: 私は忙しくないです。私はそのことについて気持ちを持っていません。

BACK INTO ENGLISH

You have been busy. Correction: I was busy. I have no feelings about that.

INTO JAPANESE

あなたはずっと忙しい。訂正: 私は忙しかった。私はそのことについて気持ちを持ってないです。

BACK INTO ENGLISH

You have been busy. Correction: I was busy. I don't have feelings about it.

INTO JAPANESE

あなたはずっと忙しい。訂正: 私は忙しかった。私はそれについての感情を持っていません。

BACK INTO ENGLISH

You have been busy. Correction: I was busy. I have no feelings about it.

INTO JAPANESE

あなたはずっと忙しい。訂正: 私は忙しかった。私はそれについての気持があります。

BACK INTO ENGLISH

You have been busy. Correction: I was busy. I have feelings about it.

INTO JAPANESE

あなたはずっと忙しい。訂正: 私は忙しかった。私はそれについての感情を持っています。

BACK INTO ENGLISH

You have been busy. Correction: I was busy. I have feelings about it.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

2
votes
2h ago

You may want to crash these parties too

0
votes
13Jul11
1
votes
14Jul11
1
votes
14Jul11
1
votes
14Jul11
1
votes