YOU SAID:
You type some thing down and it is translated into Japanese and then translated back into English and that process is repeated until it produces a message that is an equilibrium
INTO JAPANESE
何かタイプダウンすると、日本語に翻訳されてから英語に翻訳され、そのプロセスが平衡であるメッセージを生成するまで繰り返されます
BACK INTO ENGLISH
When you type something down, it is translated into Japanese and then into English, and the process is repeated until it generates a message that is in equilibrium
INTO JAPANESE
何かを入力すると、日本語に翻訳されてから英語に翻訳され、平衡状態のメッセージが生成されるまでこのプロセスが繰り返されます。
BACK INTO ENGLISH
When you type something, it is translated into Japanese, then into English, and the process is repeated until an equilibrium message is generated.
INTO JAPANESE
何かを入力すると、日本語に翻訳され、次に英語に翻訳され、平衡メッセージが生成されるまでこのプロセスが繰り返されます。
BACK INTO ENGLISH
When you type something, it is translated into Japanese, then into English, and the process is repeated until an equilibrium message is generated.
Okay, I get it, you like Translation Party.