YOU SAID:
You took your time with the call, I took no time with the fall. You gave me nothing at all, but still, you're in my way.
INTO JAPANESE
あなたは電話に時間を割きましたが、私は秋に時間をかけませんでした。あなたは私に何もくれなかったが、それでもあなたは私の邪魔をしている.
BACK INTO ENGLISH
You spent time on the phone, but I didn't spend time in the fall. You didn't give me anything, but you still bother me.
INTO JAPANESE
あなたは電話で時間を過ごしましたが、私は秋に時間を費やしませんでした.あなたは私に何もくれませんでしたが、あなたはまだ私を悩ませています.
BACK INTO ENGLISH
You spent time on the phone, but I didn't spend time in the fall.You gave me nothing, but you still haunt me.
INTO JAPANESE
あなたは電話で時間を過ごしましたが、私は秋に時間を過ごしませんでした.
BACK INTO ENGLISH
You spent time on the phone, but I didn't spend time in the fall.
INTO JAPANESE
あなたは電話で時間を過ごしましたが、私は秋に時間を費やしませんでした.
BACK INTO ENGLISH
You spent time on the phone, but I didn't spend time in the fall.
That didn't even make that much sense in English.