YOU SAID:
You threw your hands up Baby you gave up, you gave up
INTO JAPANESE
あなたはあなたの手を投げましたあなたがあきらめた赤ちゃんは、あなたはあきらめました
BACK INTO ENGLISH
You threw your hand The baby you gave up, you gave up
INTO JAPANESE
あなたはあなたの手に赤ちゃんを投げたことをやめて、あなたがあきらめた
BACK INTO ENGLISH
Stop throwing a baby in your hands you, you gave up
INTO JAPANESE
あなたの手に赤ちゃんを投げるのをやめて、あきらめた
BACK INTO ENGLISH
Stop throwing baby in your hand and give up
INTO JAPANESE
あなたの手の中に赤ん坊を投げるのを止めてあきらめなさい
BACK INTO ENGLISH
Stop throwing baby in your hands and give it up
INTO JAPANESE
あなたの手に赤ちゃんを投げるのをやめて、それをあきらめる
BACK INTO ENGLISH
Stop throwing baby in your hand and give it up
INTO JAPANESE
あなたの手に赤ちゃんを投げるのをやめて、それをあきらめる
BACK INTO ENGLISH
Stop throwing baby in your hand and give it up
That didn't even make that much sense in English.