Translated Labs

YOU SAID:

You think the darkness is your ally? You merely adopted the dark. I was born in it, molded by it. I didn't see the light before I was already a man; by then it was nothing to me but blinding! The shadows betray you, because they belong to me.

INTO JAPANESE

暗闇の中、あなたの味方だと思う?あなたはただ暗闇を採用しました。それは、それによって成形は生まれました私はすでに男の前に、私は光を見ていません。その頃私には何が盲目になる!彼らは私に属しているために、影は、あなたを裏切る。

BACK INTO ENGLISH

In the darkness, you think? you just adopted a dark. It is it by molding was born already in front of the guy I light I does not. At that time I had become blind!, because they belong to my shadow, betray you.

INTO JAPANESE

暗闇の中と思いますかあなたはちょうど暗いを採用しました。成形で生まれた既に男の前に私は光です。その時私がブラインドになっていた! 私の影に属するので、あなたを裏切る。

BACK INTO ENGLISH

What do think of darkness and you are just dark, has been adopted. Born in forming already in front of the man who is my light. At that time I had become blind. Because they belong to my shadow, betraying you.

INTO JAPANESE

暗闇の中をどう思います、あなただけ暗いです、採用されています。私の光は、人の前に既に形成を生まれ。その時私は盲目になっていた。彼らはあなたを裏切ること、私の影に属しています。

BACK INTO ENGLISH

What do you think of the darkness, just dark, has been adopted. My light is born already forming in front of them. At that time I had become blind. In the shadow of them betray you, I belong.

INTO JAPANESE

採用されているちょうど暗い闇の何思います。私の光は、彼らの前にすでに形成に生まれます。その時私は盲目になっていた。影にそれらを裏切る、所属します。

BACK INTO ENGLISH

Employed just think something dark. My light is born already forming in front of them. At that time I had become blind. Shadow betrays them, belongs.

INTO JAPANESE

何か暗い採用だけ考える。私の光は、彼らの前にすでに形成に生まれます。その時私は盲目になっていた。シャドウはそれらを裏切る、属する。

BACK INTO ENGLISH

Think of something dark employment only. My light is born already forming in front of them. At that time I had become blind. Shadow betrays them, belong.

INTO JAPANESE

何かを暗い雇用のみを考えます。私の光は、彼らの前にすでに形成に生まれます。その時私は盲目になっていた。シャドウはそれらを裏切る、属する。

BACK INTO ENGLISH

What you should consider only the dark employment. My light is born already forming in front of them. At that time I had become blind. Shadow betrays them, belong.

INTO JAPANESE

何あなたは暗い雇用のみを検討してください。私の光は、彼らの前にすでに形成に生まれます。その時私は盲目になっていた。シャドウはそれらを裏切る、属する。

BACK INTO ENGLISH

What you should consider only the dark employment. My light is born already forming in front of them. At that time I had become blind. Shadow betrays them, belong.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

2
votes
4h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
16Mar11
1
votes
15Mar11
1
votes