YOU SAID:
You think I'm funny when I get the punch line wrong.
INTO JAPANESE
あなたは、私はパンチラインが間違って得るとき、私はおかしいと思います。
BACK INTO ENGLISH
You, when I can be wrong punch line, I think that funny.
INTO JAPANESE
あなたは、私が間違ってパンチラインすることができたとき、私はそれが面白いと思います。
BACK INTO ENGLISH
You, when I was able to punch line wrong, I think it is interesting.
INTO JAPANESE
私はライン間違ってパンチすることができたときには、私はそれが面白いと思います。
BACK INTO ENGLISH
When I was able to punch in the wrong line, I think it is interesting.
INTO JAPANESE
私は間違ったラインにパンチすることができたとき、私はそれが面白いと思います。
BACK INTO ENGLISH
When I was able to punch in the wrong line, I think it is interesting.
You love that! Don't you?