YOU SAID:
you the meeting was called by the person reaching the west of reaches
INTO JAPANESE
あなた、会議はリーチの西に到達した人によって招集されました
BACK INTO ENGLISH
Your Excellency, the meeting has been called by those who have reached the West of the Reach.
INTO JAPANESE
閣下、この会議はリーチの西側に到着した者たちによって招集されました。
BACK INTO ENGLISH
My lord, this conference has been called by those arriving in the western part of the Reach.
INTO JAPANESE
閣下、この会議はリーチの西部に到着した者たちによって招集されました。
BACK INTO ENGLISH
My lord, this conference has been convened by those arriving in the Western Reach.
INTO JAPANESE
閣下、この会議はウェスタン・リーチに到着した者たちによって招集されました。
BACK INTO ENGLISH
My Lords, this conference has been convened by those who have arrived in the Western Reach.
INTO JAPANESE
閣下、この会議はウェスタン・リーチに到着した人々によって招集されました。
BACK INTO ENGLISH
My Lords, this conference has been convened by those who have arrived in the Western Reach.
Okay, I get it, you like Translation Party.