YOU SAID:
You tell me I'm not not cute, its truth or falsity is moot, because honesty's not your strong suit, and i don't believe you.
INTO JAPANESE
教えてください私はないかわいい、正直者のあなたの強いスーツではない、あなたを信じていないのでそれが真実か虚偽は、議論の余地です。
BACK INTO ENGLISH
Please tell me I do not know, is not the strong suit of your honesty, so you do not believe it is true or false is debatable.
INTO JAPANESE
教えてください私はわからない、あなたの誠実さの強いスーツではありませんが true または false を信じていないので、議論の余地が。
BACK INTO ENGLISH
Please let me know because I don't believe either true or false is not I do not know, of the sincerity of your strong suit, is debatable.
INTO JAPANESE
いずれかを信じていないので、私に知らせてください true または false いない私はわからない、あなたの強いスーツの誠のです議論の余地が。
BACK INTO ENGLISH
Please let me know because I don't believe either not true or false, I don't know, your strong suit, is debatable.
INTO JAPANESE
ください私を信じていないのでかない true または false、私は知らない、あなたの強力なスーツに知らせて、議論の余地です。
BACK INTO ENGLISH
Keep not because I don't believe I told is true or false, I don't know, your strong suit, is debatable.
INTO JAPANESE
維持私に言ったとは思わないので、true または false の場合、私は知らない、あなたの強力なスーツ、議論の余地が。
BACK INTO ENGLISH
Because I don't say to keep me true or false, I don't know, is your strong suit, and discussion.
INTO JAPANESE
私は私を維持する true または false の場合、私は知らない、言っていないためには強力なスーツとディスカッションです。
BACK INTO ENGLISH
To keep me true or false, I don't know, I didn't say is a strong suit and discussion.
INTO JAPANESE
私を保つためには、true または false に、私は知らないの強力なスーツとの議論は、私は言っていません。
BACK INTO ENGLISH
To keep me true or false I don't know discussion with a strong suit, I said no.
INTO JAPANESE
True または false、私を維持するディスカッションを知らないの強力なスーツとは言わなかった。
BACK INTO ENGLISH
Strong suit, not discussions to keep the true or false, I don't know.
INTO JAPANESE
強力なスーツ、true または false の場合、私は知らないを保つために議論しません。
BACK INTO ENGLISH
I don't know if a strong suit, true or false, not arguing to keep.
INTO JAPANESE
私は知らないの強力なスーツ、true または false の場合を維持すると主張していません。
BACK INTO ENGLISH
I maintain the strong suit, true or false if you do not know and do not claim.
INTO JAPANESE
私はあなたを知っていないと主張しない場合の強力なスーツ、true または false を維持します。
BACK INTO ENGLISH
Maintain a strong suit if not argued I do not know you, true or false.
INTO JAPANESE
ない私は、true または false を知っていないと主張した場合は、強力なスーツを維持します。
BACK INTO ENGLISH
If not I do not know the true or false claim maintains a strong suit.
INTO JAPANESE
そうでない場合真かわからないまたは虚偽の主張を維持の強力なスーツ。
BACK INTO ENGLISH
Do not know if not true or false claims to maintain a strong suit.
INTO JAPANESE
場合の強力なスーツを維持するために true または false のないクレームを知っていますか。
BACK INTO ENGLISH
To maintain a strong suit if not true or false claims to know.
INTO JAPANESE
強力な訴訟されていない場合 true または false を維持するために知っていると主張します。
BACK INTO ENGLISH
Know that the powerful have not been litigated cases to maintain true or false claims.
INTO JAPANESE
強力なされていない true または false の主張を維持するために訴訟のケースを知っています。
BACK INTO ENGLISH
To maintain strong is not true or false claims to know litigation cases.
INTO JAPANESE
強力な維持するために、true または false 請求訴訟事件を知っているではありません。
BACK INTO ENGLISH
To maintain a strong, true or false-claims lawsuits to know is not.
INTO JAPANESE
強い維持するため知っている true または false 請求訴訟はありません。
BACK INTO ENGLISH
You don't know for strong, to keep the true or false claims lawsuit.
INTO JAPANESE
あなたは強い、true または false 請求訴訟を維持するのか分からない。
BACK INTO ENGLISH
Don't know you are strong, to keep the true or false claims lawsuit.
INTO JAPANESE
あなたが強い、true または false 請求訴訟を維持するか分からない。
BACK INTO ENGLISH
Don't know how to keep you strong, true or false claims lawsuit.
INTO JAPANESE
強い、true または false 請求訴訟を維持する方法を知らない。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium