YOU SAID:
You tell folk it's true, but it's not. the handset vibrated loudly. he asked the others to leave the room. if the learner does not want to be late, the concerned committee should follow the worker rules.
INTO JAPANESE
みんなにそれは本当だと言うが、それは本当ではない。受話器が大きく振動した。彼は他の人に部屋から出るように頼んだ。学習者が遅刻したくない場合は、関係する委員会が労働者の規則に従うべきである。
BACK INTO ENGLISH
He told everyone that it was true, but it wasn't true. The receiver vibrated loudly. He asked others to leave the room. If the learners don't want to be late, the relevant committee should follow the rules of the workers.
INTO JAPANESE
彼は全員にそれが真実だと言ったが、それは真実ではなかった。受話器が大きく振動した。彼は他の人に部屋から出るように言った。学習者が遅刻したくない場合は、関係委員会が労働者の規則に従うべきである。
BACK INTO ENGLISH
He told everyone that it was true, but it was not true. The receiver vibrated loudly. He told others to leave the room. If the learners do not want to be late, the relevant committee should follow the rules of the workers.
INTO JAPANESE
彼は全員にそれが真実だと言ったが、それは真実ではなかった。受話器が大きく振動した。彼は他の人に部屋から出て行くように言った。学習者が遅刻したくない場合は、関係委員会が労働者の規則に従うべきである。
BACK INTO ENGLISH
He told everyone that it was true, but it was not true. The receiver vibrated loudly. He told others to leave the room. If the learners do not want to be late, the relevant committee should follow the rules of the workers.
That's deep, man.