YOU SAID:
You talk about things that nobody cares. You're wearing out things that nobody wears. You're calling my name, but you gotta make clear. I can't say, baby, where I'll be in a year.
INTO JAPANESE
誰も気のものについて話すこと。誰も身に着けているものを身に着けています。私の名前を呼んでいるが、明確にすることを得た。私は、年よ、赤ちゃんを言うことができません。
BACK INTO ENGLISH
Everyone talk about things like that. Wearing what everyone is wearing. Got to calling my name, be clear. I cannot say the baby years!.
INTO JAPANESE
みんなはそのようなものについて話します。みんなが着ているものを着ています。私の名前を呼ぶようになった、明確にします。私は赤ちゃんの年を言うことができない!
BACK INTO ENGLISH
Everyone talks about stuff like that. Wearing what everyone is wearing. And call my name clear. I can't say the baby years!
INTO JAPANESE
みんなはそのようなものについて話しています。みんなが着ているものを着ています。明確な私の名前を呼ぶ。私は赤ちゃんの年を言うことができない!
BACK INTO ENGLISH
Everyone is talking about stuff like that. Wearing what everyone is wearing. Clear my name called. I can't say the baby years!
INTO JAPANESE
みんなはそのようなものについて話しています。みんなが着ているものを着ています。呼ばれる私の名前をオフにします。私は赤ちゃんの年を言うことができない!
BACK INTO ENGLISH
Everyone is talking about stuff like that. Wearing what everyone is wearing. Called my name off. I can't say the baby years!
INTO JAPANESE
みんなはそのようなものについて話しています。みんなが着ているものを着ています。私の名前は中止。私は赤ちゃんの年を言うことができない!
BACK INTO ENGLISH
Everyone is talking about stuff like that. Wearing what everyone is wearing. My name is discontinued. I can't say the baby years!
INTO JAPANESE
みんなはそのようなものについて話しています。みんなが着ているものを着ています。私の名前は廃止されました。私は赤ちゃんの年を言うことができない!
BACK INTO ENGLISH
Everyone is talking about stuff like that. Wearing what everyone is wearing. My name is now obsolete. I can't say the baby years!
INTO JAPANESE
みんなはそのようなものについて話しています。みんなが着ているものを着ています。私の名前は廃止されました。私は赤ちゃんの年を言うことができない!
BACK INTO ENGLISH
Everyone is talking about stuff like that. Wearing what everyone is wearing. My name is now obsolete. I can't say the baby years!
Yes! You've got it man! You've got it