YOU SAID:
You take the high road and I'll take the low road and I'll be in Scotland afore ye.
INTO JAPANESE
高道、低い道を取るよし、スコットランドでは、船首にあなたがた。
BACK INTO ENGLISH
Alright take the low road, Takamichi's bow to you in Scotland.
INTO JAPANESE
申し分なく低い道、スコットランドであなたに孝道の弓を取る。
BACK INTO ENGLISH
Alright in lower road, Scotland take Takamichi bow to you.
INTO JAPANESE
さてさて下の道路でスコットランドはあなたに孝道弓を取る。
BACK INTO ENGLISH
Well down the road in Scotland you Takamichi bow takes.
INTO JAPANESE
スコットランドの道よく孝道弓がかかります。
BACK INTO ENGLISH
Scotland road often takes the t. Archer.
INTO JAPANESE
スコットランドの道は、t. アーチャーをしばしばとります。
BACK INTO ENGLISH
Scotland road often takes the t. Archer.
That didn't even make that much sense in English.