YOU SAID:
You staying for dinner, is weird considering the fact that you are differing compared to us.
INTO JAPANESE
あなたが異なっているという事実を考慮した奇妙なは夕食のために滞在して、私たちに比較されます。
BACK INTO ENGLISH
Considering the fact that you have different strange is to stay for dinner, and we compared.
INTO JAPANESE
あなたが持っているという事実を考慮した異なる奇妙な夕食のため滞在することで、比較しました。
BACK INTO ENGLISH
For different strange dinner considering the fact that you have to stay in the comparison.
INTO JAPANESE
という事実を考慮した別の奇妙な夕食のための比較にとどまらなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Another strange dinner considering the fact that for comparison to stay.
INTO JAPANESE
特に これが俺の 取引だという事実を考慮すると
BACK INTO ENGLISH
Especially considering the fact that this is my deal.
INTO JAPANESE
特に これが俺の 取引だという事実を考慮すると
BACK INTO ENGLISH
Especially considering the fact that this is my deal.
You love that! Don't you?