YOU SAID:
You sound nervous. Is it the accent? Do you want to know how I got it? My father was a drinker; one night he went a little crazier than usual, so my mummy got the teapot to defend herself.
INTO JAPANESE
緊張する音します。それはアクセントですか。私がそれを得た方法を知っているか?私の父は酒を飲む人。一晩彼は私のミイラは彼女自身を守るためにティーポットを得たので少しいつもより crazier 行った。
BACK INTO ENGLISH
Sound nervous. It is the accent? Do you know how I got it? my father's drinking. So got a teapot to overnight his defending her own my mum did a little crazier than usual.
INTO JAPANESE
神経質に聞こえます。アクセントは私がそれを得た方法を知っているか。私の父を飲料します。だから一夜にして彼女を守る彼のティーポットを持って自身私の母はいつもより少し狂気。
BACK INTO ENGLISH
It sounds nervous. You know how I got that accent? My father drinks. So overnight have a teapot she defend him, my mother was always more a little bit crazy.
INTO JAPANESE
神経質ですね。あなたは、そのアクセントをどうやって知っていますか。私の父は飲み物。母は一晩が彼女は彼を守るためティーポットにので、常より少し狂っていた。
BACK INTO ENGLISH
I'm nervous. You know how the accent? My dad's drink. Mother one night she defend him in a teapot, so always was a little crazy.
INTO JAPANESE
私は緊張。あなたが知っているどのようにアクセントか。私のお父さんの飲み物。彼女はティーポットに彼を守る 1 つの夜を母、少し狂っていたので、常に。
You love that! Don't you?