YOU SAID:
you sond just like a scream i dont know what she means your whichcraft all arround you in your ragged busy scene
INTO JAPANESE
あなただけの私は彼女が何を意味するのか知らない悲鳴のようなsondあなたの不揃い忙しいシーン内のすべてのあなたarroundのごwhichcraft
BACK INTO ENGLISH
You just I you in all of your arround sond your ragged busy scene, such as a scream that she does not know what that means whichcraft
INTO JAPANESE
あなただけの私貴社arroundのsondの全てのこのような彼女はそれがwhichcraft何を意味するのか知りません悲鳴のようなあなたの不揃い忙しいシーン、中
BACK INTO ENGLISH
You just all of sond me your arround of your irregular busy scene, such as such she does not know what that means whichcraft scream, medium
INTO JAPANESE
あなただけのsondのすべての私のように、彼女はそれがwhichcraft悲鳴を意味するものを知らないようなあなたの不規則な忙しいシーンのあなたのarroundの、メディア
BACK INTO ENGLISH
You just like me all of sond, she is it is your arround of your irregular busy scene, such as do not know what is meant by the whichcraft scream, media
INTO JAPANESE
あなたは私だけsondのすべてのように、彼女は、そのようなwhichcraft悲鳴が何を意味するか分からないように、あなたの不規則な忙しいシーンのあなたのarroundのあるメディアであります
BACK INTO ENGLISH
As you all my only sond, she is, so that it does not know what such whichcraft screams means nothing, there in the media for a your arround of your irregular busy scene
INTO JAPANESE
あなたのすべての私の唯一のsond、それは悲鳴whichcraftそのようなものが何を意味するのか分からないように、彼女はあなたの不規則な忙しいシーンのごarroundのためのメディアでは、存在するとして、
BACK INTO ENGLISH
You all of my only sond, so it do not know what is meant by screams whichcraft such thing, as she is in the media for your arround of your irregular busy scene, exist,
INTO JAPANESE
あなた私の唯一のsondのすべて、それは彼女があなたの不規則な忙しいシーンのごarroundのためのメディアであるようなもの、存在しwhichcraft悲鳴が何を意味するか分からないので、
BACK INTO ENGLISH
All of my only sond you, because it is what she is like some in the media for your arround of your irregular busy scene, it exists whichcraft scream do not know what it means,
INTO JAPANESE
私の唯一のsondあなた、それは彼女があなたの不規則な忙しいシーンのごarroundのためのメディアの一部のようなものは何かということですので、それはそれが何を意味するのかわからないwhichcraft悲鳴を存在のすべて、
BACK INTO ENGLISH
My only sond you, it is because she is that anything like a part of the media for your arround of your irregular busy scene or, whichcraft scream it do not know what that means all of existence,
INTO JAPANESE
彼女はそれを悲鳴を上げるwhichcraftあなたの不規則な忙しいシーンのごarroundのためのメディアの一部のようなものかは、それが存在のすべてを意味するかわからないということですので、私の唯一のsondあなたは、それが、あります
BACK INTO ENGLISH
Whether she is it a scream whichcraft something like a part of the media for your arround of your irregular busy scene, because it is that it does not know what it means to all of existence, my only of sond you are, it is, there will
INTO JAPANESE
それはそれはあなたがsondの私の唯一の、それは存在のすべてに何を意味するかわからない、それが、あるということですので、彼女はそれは、whichcraftあなたの不規則な忙しいシーンのごarroundのためのメディアの一部のようなもの悲鳴であるかどうか意志
BACK INTO ENGLISH
It is your my only sond it, it do not know what it means to all of existence, because it is, is that there, she is it, whichcraft for your arround of your irregular busy scene will whether it is a scream like a part of the media
INTO JAPANESE
それは、それがあるので、それは、それは、それは存在のすべてに何を意味するのか分からないあなたの私の唯一のsondであり、彼女はそれで、あなたの不規則な忙しいシーンのごarroundのためwhichcraftが、それは一部のような悲鳴意志であるかどうかということですメディアの
That didn't even make that much sense in English.