YOU SAID:
you so very very good hope you’re doing good things to come back and then I can get you in my car and I’ll call you later thank me I know you got it thank yourself thank me thank hello
INTO JAPANESE
あなたはとても良いことあなたが戻ってくるために良いことをしていることを望み、それから私はあなたを私の車に連れて行くことができ、私は後であなたに電話します
BACK INTO ENGLISH
You wish you are doing a good thing to come back, then i can take you to my car and i will call you later
INTO JAPANESE
あなたはあなたが戻ってくるために良いことをしていることを望み、それから私はあなたを私の車に連れて行くことができ、私は後であなたに電話します
BACK INTO ENGLISH
You hope you are doing good to come back and then I can take you to my car and I will call you later
INTO JAPANESE
あなたはあなたが戻ってきて良いことをしていることを願っています、それから私はあなたを私の車に連れて行くことができ、私は後であなたに電話します
BACK INTO ENGLISH
You hope you are back and doing good, then i can take you to my car and i will call you later
INTO JAPANESE
あなたが戻って、元気になっていることを望んでいるなら、私はあなたを私の車に連れて行くことができ、後で電話する
BACK INTO ENGLISH
If you want to be back and getting well, I can take you to my car and call you later
INTO JAPANESE
あなたが戻って元気になりたいなら、私はあなたを私の車に連れて行き、後で電話することができます
BACK INTO ENGLISH
I can take you to my car and call you later if you want to be well back
INTO JAPANESE
私はあなたを私の車に連れて行き、あなたが元気に戻りたいなら後で電話することができます
BACK INTO ENGLISH
I can take you to my car and call you later if you want to get back
INTO JAPANESE
私はあなたを私の車に連れて行き、戻ってきたいなら後で電話することができます
BACK INTO ENGLISH
I can take you to my car and call me later if you want to come back
INTO JAPANESE
私はあなたを私の車に連れて行き、あなたが戻ってきたいなら後で電話することができます
BACK INTO ENGLISH
I can take you to my car and call you later if you want to come back
INTO JAPANESE
私はあなたを私の車に連れて行き、戻ってきたいなら後で電話することができます
BACK INTO ENGLISH
I can take you to my car and call me later if you want to come back
INTO JAPANESE
私はあなたを私の車に連れて行き、あなたが戻ってきたいなら後で電話することができます
BACK INTO ENGLISH
I can take you to my car and call you later if you want to come back
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium