YOU SAID:
You smiled at me like a vivid daydream. (5 4 3 2 1 Go!) I won’t lose! The Action won’t stop! I won’t forgot your loving embrace. After all, We are Superstars!
INTO JAPANESE
あなたは鮮やかな白昼夢のように私に微笑んだ。 (5 4 3 2 1行け!)負けない!行動は止まらない!私はあなたの愛情のこもった抱擁を忘れません。結局のところ、私たちはスーパースターです!
BACK INTO ENGLISH
You smiled at me like a bright daydream. (Go 5 4 3 2 1!) Not lose! The action does not stop! I will not forget your loving hug. After all, we are super stars!
INTO JAPANESE
あなたは明るい空想のように私に微笑んだ。 (5 4 3 2 1行く!)負けないで!行動は止まらない!私はあなたの愛情のこもった抱擁を忘れないでしょう。結局のところ、私たちはスーパースターです!
BACK INTO ENGLISH
You smiled at me like a bright fantasy. (Go 5 4 3 2 1!) Do not lose! The action does not stop! I will not forget your loving hug. After all, we are super stars!
INTO JAPANESE
あなたは私を明るく幻想的に微笑んだ。 (Go 5 4 3 2 1!)負けないで!行動は止まらない!私はあなたの愛情のこもった抱擁を忘れないでしょう。結局のところ、私たちはスーパースターです!
BACK INTO ENGLISH
You made me smile brightly and fantastically. (Go 5 4 3 2 1!) Don't lose! The action does not stop! I will not forget your loving hug. After all, we are super stars!
INTO JAPANESE
あなたは私を明るく幻想的に微笑ませた。 (5 4 3 2 1を行け!)負けないで!行動は止まらない!私はあなたの愛情のこもった抱擁を忘れないでしょう。結局のところ、私たちはスーパースターです!
BACK INTO ENGLISH
You made me smile brightly and fantastically. (Go 5 4 3 2 1!) Do not lose! The action does not stop! I will not forget your loving hug. After all, we are super stars!
INTO JAPANESE
あなたは私を明るく幻想的に微笑ませた。 (Go 5 4 3 2 1!)負けないで!行動は止まらない!私はあなたの愛情のこもった抱擁を忘れないでしょう。結局のところ、私たちはスーパースターです!
BACK INTO ENGLISH
You made me smile brightly and fantastically. (Go 5 4 3 2 1!) Don't lose! The action does not stop! I will not forget your loving hug. After all, we are super stars!
INTO JAPANESE
あなたは私を明るく幻想的に微笑ませた。 (5 4 3 2 1を行け!)負けないで!行動は止まらない!私はあなたの愛情のこもった抱擁を忘れないでしょう。結局のところ、私たちはスーパースターです!
BACK INTO ENGLISH
You made me smile brightly and fantastically. (Go 5 4 3 2 1!) Do not lose! The action does not stop! I will not forget your loving hug. After all, we are super stars!
INTO JAPANESE
あなたは私を明るく幻想的に微笑ませた。 (Go 5 4 3 2 1!)負けないで!行動は止まらない!私はあなたの愛情のこもった抱擁を忘れないでしょう。結局のところ、私たちはスーパースターです!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium