YOU SAID:
you sly dog! you got me monologuing
INTO JAPANESE
あなたは愚かな犬です!あなたは私に独白をつかまえた
BACK INTO ENGLISH
You are a silly dog! You caught me a monologue to you
INTO JAPANESE
愚かな犬である!あなたは私にあなたに独白をキャッチ
BACK INTO ENGLISH
Stupid dog! you catch you in my monologue
INTO JAPANESE
愚かな犬!私の独白でキャッチします。
BACK INTO ENGLISH
Stupid dog! and caught in my monologue.
INTO JAPANESE
愚かな犬!私のモノローグでキャッチ。
BACK INTO ENGLISH
Stupid dog! catch in my monologue.
INTO JAPANESE
愚かな犬!私のモノローグでキャッチします。
BACK INTO ENGLISH
Stupid dog! and caught in my monologue.
INTO JAPANESE
愚かな犬!私のモノローグでキャッチ。
BACK INTO ENGLISH
Stupid dog! catch in my monologue.
INTO JAPANESE
愚かな犬!私のモノローグでキャッチします。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium