YOU SAID:
You simply cannot behold the fact that cats are carts because i am a simple flea, thus dogs bark at flames.
INTO JAPANESE
私は単純なノミなので、猫はカートであるという事実を単に目にすることはできません。したがって犬は炎に吠えます。
BACK INTO ENGLISH
I am a simple chisel, so I can not just see the fact that a cat is a cart. Therefore, the dog suffers from fire.
INTO JAPANESE
私は単純なノミです、それで私はただ猫がカートであるという事実を見ることができません。したがって、犬は火事に苦しんでいます。
BACK INTO ENGLISH
I am a simple chisel so I can not just see the fact that a cat is a cart. Therefore, the dog is suffering from a fire.
INTO JAPANESE
私は単純なノミですので、猫がカートであるという事実を見ることはできません。したがって、犬は火事に苦しんでいます。
BACK INTO ENGLISH
I am a simple chisel so I can not see the fact that a cat is a cart. Therefore, the dog is suffering from a fire.
INTO JAPANESE
私は単純なノミですので、私は猫がカートであるという事実を見ることができません。したがって、犬は火事に苦しんでいます。
BACK INTO ENGLISH
I am a simple chisel so I can not see the fact that a cat is a cart. Therefore, the dog is suffering from a fire.
Okay, I get it, you like Translation Party.