YOU SAID:
You shout it loud, but I can't hear a word you say. I'm talking loud, not saying much. I'm criticized, but all your bullets ricochet. You shoot me down, but I get up. I'm bulletproof, nothing to lose.
INTO JAPANESE
大声で叫びますが、あなたの言うことは聞こえません。大声ではなく、大声で話している。私は批判されていますが、あなたのすべての弾丸は跳ね返ります。あなたは私を撃ち落とすが、私は立ち上がる。私は防弾です、何も失うものはありません。
BACK INTO ENGLISH
Yell, but i can't hear you. You are speaking loud, not loud. I have been criticized, but all your bullets bounce off. You shoot me down, but I stand up. I am bulletproof, there is nothing to lose.
INTO JAPANESE
ええ、でもあなたの声は聞こえません。大声ではなく大声で話している。私は批判されましたが、あなたの弾丸はすべて跳ね返ります。あなたは私を撃ち落とすが、私は立ち上がる。私は防弾です、失うものは何もありません。
BACK INTO ENGLISH
Yes, but I can't hear your voice. You speak loudly, not loudly. I was criticized, but all your bullets bounce off. You shoot me down, but I stand up. I am bulletproof, I have nothing to lose.
INTO JAPANESE
はい、でもあなたの声は聞こえません。あなたは大声でではなく、大声で話します。私は批判されましたが、あなたの弾丸はすべて跳ね返ります。あなたは私を撃ち落とすが、私は立ち上がる。私は防弾です、失うものは何もありません。
BACK INTO ENGLISH
Yes, but I can't hear you. You speak loudly, not loud. I was criticized, but all your bullets bounce off. You shoot me down, but I stand up. I am bulletproof, I have nothing to lose.
INTO JAPANESE
はい、でも聞こえません。大声ではなく大声で話します。私は批判されましたが、あなたの弾丸はすべて跳ね返ります。あなたは私を撃ち落とすが、私は立ち上がる。私は防弾です、失うものは何もありません。
BACK INTO ENGLISH
Yes, but I can't hear you. Speak loudly, not loud. I was criticized, but all your bullets bounce off. You shoot me down, but I stand up. I am bulletproof, I have nothing to lose.
INTO JAPANESE
はい、でも聞こえません。大声ではなく、大声で話します。私は批判されましたが、あなたの弾丸はすべて跳ね返ります。あなたは私を撃ち落とすが、私は立ち上がる。私は防弾です、失うものは何もありません。
BACK INTO ENGLISH
Yes, but I can't hear you. Speak loud, not loud. I was criticized, but all your bullets bounce off. You shoot me down, but I stand up. I am bulletproof, I have nothing to lose.
INTO JAPANESE
はい、でも聞こえません。大声ではなく大声で話します。私は批判されましたが、あなたの弾丸はすべて跳ね返ります。あなたは私を撃ち落とすが、私は立ち上がる。私は防弾です、失うものは何もありません。
BACK INTO ENGLISH
Yes, but I can't hear you. Speak loudly, not loud. I was criticized, but all your bullets bounce off. You shoot me down, but I stand up. I am bulletproof, I have nothing to lose.
INTO JAPANESE
はい、でも聞こえません。大声ではなく、大声で話します。私は批判されましたが、あなたの弾丸はすべて跳ね返ります。あなたは私を撃ち落とすが、私は立ち上がる。私は防弾です、失うものは何もありません。
BACK INTO ENGLISH
Yes, but I can't hear you. Speak loud, not loud. I was criticized, but all your bullets bounce off. You shoot me down, but I stand up. I am bulletproof, I have nothing to lose.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium