Translated Labs

YOU SAID:

you shouldn't judge a book by its cover. Likewise, you shouldn't think a lumberjack has an axe to grind

INTO JAPANESE

表紙で本を判断するべきではないです。同様に、木こりが悪だくみを考えてはいけない.

BACK INTO ENGLISH

Not to judge book by its cover. Don't think warned the lumberjack, as well.

INTO JAPANESE

表紙で本を判断するではないです。ないは、木こり、同様と警告したと思います。

BACK INTO ENGLISH

Not to judge book by cover. No, I warned that the lumberjack, as well.

INTO JAPANESE

カバーで本を判断するではないです。いいえ、私は警告したランバー ジャック、同様。

BACK INTO ENGLISH

Not to judge books by covers. No, I warned the lumberjack, as well.

INTO JAPANESE

カバーで本を判断するではないです。いいえ、私は木こり、同様を警告しました。

BACK INTO ENGLISH

Not to judge books by covers. No, I like lumberjacks, warned.

INTO JAPANESE

カバーで本を判断するではないです。いいえ、木こり、警告が好きです。

BACK INTO ENGLISH

Not to judge books by covers. No, the lumberjack, a warning is like.

INTO JAPANESE

カバーで本を判断するではないです。いいえ、木こり、警告のようです。

BACK INTO ENGLISH

Not to judge books by covers. No, the lumberjack, a warning is like.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
0
votes