YOU SAID:
You shouldn't be begging for forgiveness at my feet... You should've said "No", baby, and you might still have me
INTO JAPANESE
あなたは私の足元で許しを懇願してはいけません...あなたは「いいえ」と言っているべきです、ベイビー、そしてあなたはまだ私を持っているかもしれません
BACK INTO ENGLISH
You must not plead forgiveness at my feet ... You should say "No", baby, and you may still have me
INTO JAPANESE
あなたは私の足元で許しを訴えてはいけません...あなたは「いいえ」と言ってください、ベイビー、そしてあなたはまだ私を持っているかもしれません
BACK INTO ENGLISH
You must not sue forgiveness at my feet ... please say "no", baby, and you may still have me
INTO JAPANESE
あなたは私の足元で許しを訴えてはいけません...「いいえ」と言ってください。
BACK INTO ENGLISH
You must not sue forgiveness at my feet ... say "No".
INTO JAPANESE
あなたは私の足元で許しを訴えてはいけません... "いいえ"と言いなさい。
BACK INTO ENGLISH
You must not sue forgiveness at my feet ... say "No".
This is a real translation party!