Translated Labs

YOU SAID:

You shoulda taken care of me just a little bit so I wouldn't have to take them dives for the short-end money

INTO JAPANESE

必要があります世話をした私の少しだけダイブ短い端のお金のためにそれらを取るだろうので

BACK INTO ENGLISH

Because it would take them for the money end did, you must take care of my little dive short

INTO JAPANESE

あなたが短い私のほとんどのダイビングの世話する必要がありますお金の終わりのためそれはそれらを取るだろう、ので

BACK INTO ENGLISH

Would it take them at the end of your money should you take care of most of my short diving for so

INTO JAPANESE

それはあなたのお金の終わりにそれらを取る必要がありますあなたの世話の私の短いダイビングなので、

BACK INTO ENGLISH

Short diving must take them at the end of your money that you take care of me, so

INTO JAPANESE

だから、私の世話をするあなたのお金の終わりにそれらを取る必要があります短いダイビング

BACK INTO ENGLISH

So, short diving must take them at the end of your money to take care of me

INTO JAPANESE

だから、短いダイビングする必要がありますそれらを取る私の世話をするあなたのお金の終わりに

BACK INTO ENGLISH

So, at the end of your money to take care of my take on them you need a diving short

INTO JAPANESE

だから、それらを取る私の世話をするあなたのお金の終わりにする必要がありますダイビング ショート

BACK INTO ENGLISH

So it should be at the end of your money to take care of them to take me diving short

INTO JAPANESE

だからそれは短いダイビング私を取るそれらの世話をするあなたのお金の終わりにする必要があります。

BACK INTO ENGLISH

So it's short at the end of your money to take care of them take a dive I should be.

INTO JAPANESE

それはそれらの世話をするあなたのお金の終わりに短いほうがダイビングを取る。

BACK INTO ENGLISH

Take a dive it is shorter at the end of your money to take care of them.

INTO JAPANESE

それはそれらの世話をするあなたのお金の終わりに短いダイビングを取る。

BACK INTO ENGLISH

It takes a dive at the end of your money to take care of them short.

INTO JAPANESE

短いそれらの世話をするあなたのお金の終わりにダイビングがかかります。

BACK INTO ENGLISH

At the end of your money to care for those short takes a dive.

INTO JAPANESE

それらの世話をするあなたのお金の終わりに短いが急降下を取る。

BACK INTO ENGLISH

Take the dive was short at the end of your money to take care of them.

INTO JAPANESE

ダイビングを取るそれらの世話をするあなたのお金の終わりに短いものだった。

BACK INTO ENGLISH

It was short at the end of your money to take care of them take a dive.

INTO JAPANESE

それは、ダイビングを取るそれらの世話をするあなたのお金の終わりに短いだった。

BACK INTO ENGLISH

It's short at the end of your money to take care of them take a dive it was.

INTO JAPANESE

それはそれらの世話をするあなたのお金の終わりに短い暴落だった。

BACK INTO ENGLISH

It was a sudden fall short at the end of your money to take care of them.

INTO JAPANESE

それらの世話をするあなたのお金の端に短いの突然の落下だった。

BACK INTO ENGLISH

At the end of your money to take care of them for short was a sudden fall.

INTO JAPANESE

あなたのお金を取るの終わりに短いそれらのケアは突然の落下だった

BACK INTO ENGLISH

Was suddenly falling short at the end of them care to take your money

INTO JAPANESE

あなたのお金を取るケアを突然下がりそれらの端に短いのだった

BACK INTO ENGLISH

Care to take your money to suddenly fall, was the short end of those

INTO JAPANESE

それらの短い方の端は、突然秋にあなたのお金を取る気

BACK INTO ENGLISH

Short end of them is suddenly fall to take your money.

INTO JAPANESE

それらの短い方の端は、あなたのお金を突然秋です。

BACK INTO ENGLISH

The short end is suddenly fall your money.

INTO JAPANESE

短い方の端は、あなたのお金を突然秋です。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

2
votes
3h ago

You may want to crash these parties too

0
votes
28Aug09
1
votes