YOU SAID:
you Should rewrite constellations to create a future for your lover to spin in flower filled fields you watching yearning for her kiss.
INTO JAPANESE
あなたは星座を書き換えて、恋人がキスを待ち望んで見ている花いっぱいの野原で紡ぐ未来を創造すべきです。
BACK INTO ENGLISH
You should rewrite the constellations and create a future where your lover spins in a field full of flowers, looking forward to a kiss.
INTO JAPANESE
星座を書き換えて、恋人が花いっぱいの野原で回転してキスを待つ未来を創るべきだ。
BACK INTO ENGLISH
We should rewrite the constellations and create a future where lovers spin around in a field full of flowers, waiting for a kiss.
INTO JAPANESE
星座を書き換えて、恋人たちが花いっぱいの野原でくるくる回りながらキスを待つ未来を作るべきだ。
BACK INTO ENGLISH
We should rewrite the constellations and create a future where lovers spin around in fields full of flowers, waiting for a kiss.
INTO JAPANESE
星座を書き換えて、恋人たちが花いっぱいの野原でグルグル回りながらキスを待つ未来を作るべきだ。
BACK INTO ENGLISH
We should rewrite the constellations and create a future where lovers spin around in fields full of flowers, waiting for a kiss.
That didn't even make that much sense in English.