YOU SAID:
you should praise Burger King man and denounce all other gods as false idols.
INTO JAPANESE
バーガー キングの男を称賛し、偽の偶像としての他のすべての神々 を非難するください。
BACK INTO ENGLISH
To condemn all other gods as a false Idol, and praised Burger King man please.
INTO JAPANESE
すべてを非難するには、偽の偶像と賞賛のバーガー キングの人間として他の神々 を喜ばせます。
BACK INTO ENGLISH
Please other gods as a false Idol and praised Burger King man to blame everything.
INTO JAPANESE
偽の偶像として他の神々 を喜ばせる、すべてを非難するバーガー キング男を賞賛しました。
BACK INTO ENGLISH
Praised Burger King man to blame everything to please the other gods as a false Idol.
INTO JAPANESE
偽の偶像として他の神々 を喜ばせるためにすべてのせいにするバーガー キング男を賞賛しました。
BACK INTO ENGLISH
Praised Burger King man to blame it all on to please the gods of the other as a false Idol.
INTO JAPANESE
すべてにそれを非難してください偽の偶像として他の神々 にバーガー キングの人を賞賛しました。
BACK INTO ENGLISH
Please blame it on all praised Burger King who other gods as a false Idol.
INTO JAPANESE
それすべての賞賛されたバーガー王を他の神偽の偶像として非難をしてください。
BACK INTO ENGLISH
Burger King praised it all see condemnation as other God fake idols.
INTO JAPANESE
バーガー キングは他の神の偽の偶像としてのすべてを参照してください非難と称賛しました。
BACK INTO ENGLISH
See all as false idols of the God of the other Burger King has been praised and condemned.
INTO JAPANESE
神の他バーガー キングの偽の偶像を賞賛されており非難として、すべてを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
False idols of God other Burger King has been lauded and see everything as a refuge.
INTO JAPANESE
偽の偶像の神その他バーガー キングなり賞賛されている避難所としてすべてを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
False Idol God see everything as a shelter, has been praised by other than Burger King.
INTO JAPANESE
偽の偶像神は避難所としてすべてを参照してください、バーガー キング以外で賞賛されています。
BACK INTO ENGLISH
The false Idol God see all as a haven, has been praised by other than Burger King.
INTO JAPANESE
アイドル神を見る、避難所としてすべて false は、バーガー キング以外で賞賛されています。
BACK INTO ENGLISH
As a shelter, watching the idol gods, all false has been praised not Burger King.
INTO JAPANESE
アイドル神々 を見て、避難所としてすべて false がずっとないバーガー キングを賞賛しました。
BACK INTO ENGLISH
Watching the idol gods, praised all the false has been no Burger King as a haven.
INTO JAPANESE
すべてを賞賛したアイドル神々 を見て偽の避難所としてバーガー キングをされています。
BACK INTO ENGLISH
Watching the idol gods admired everything, as a haven for fake Burger King.
INTO JAPANESE
アイドル神々 を見て偽バーガー キングのための避難所として、すべてを賞賛しました。
BACK INTO ENGLISH
All praised as a haven for fake Burger King at the idol gods.
INTO JAPANESE
すべての避難所としてアイドル神々 の偽バーガー キングを賞賛しました。
BACK INTO ENGLISH
Idol gods fake Burger King had praised as a haven for all.
INTO JAPANESE
アイドル神偽のバーガー キングを持っていたすべての避難所として賞賛しました。
BACK INTO ENGLISH
Praised as an Idol God fake Burger King had all the shelters.
INTO JAPANESE
アイドル神として賞賛した偽バーガー キングは、すべての避難所を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Fake Burger King praised as an Idol God had all the shelters.
INTO JAPANESE
アイドル神として賞賛した偽のバーガー キングは、すべての避難所を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
False Idol God praised Burger King had all the shelters.
INTO JAPANESE
偽の偶像神賞賛バーガー キングすべての避難所があった。
BACK INTO ENGLISH
Had the false Idol God praised Burger King all evacuation centers.
INTO JAPANESE
バーガー キングを誉めた偽アイドルの神、すべての避難センターします。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium