YOU SAID:
You should only read, disclose, re-transmit, copy, distribute, act in reliance on or commercialise the information if you are authorised to do so.
INTO JAPANESE
あなたが許可されている場合にのみ、情報の閲覧、開示、再送信、コピー、配布、信頼して行動する、または商品化する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You only need to view, disclose, resend, copy, distribute, act trustworthy, or merchandise information only if you are permitted.
INTO JAPANESE
許可されている場合にのみ、閲覧、開示、再送信、コピー、配布、信頼できる、または商品情報の操作が必要です。
BACK INTO ENGLISH
You only need to view, disclose, resend, copy, distribute, trust, or manipulate product information only if permitted.
INTO JAPANESE
許可されている場合にのみ、製品情報を表示、開示、再送信、コピー、配布、信頼または操作する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You only need to display, disclose, resend, copy, distribute, trust or operate the product information only if it is permitted.
INTO JAPANESE
許可されている場合にのみ、製品情報を表示、開示、再送、コピー、配布、信頼または操作する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need to display, disclose, resend, copy, distribute, trust or operate product information only if it is permitted.
INTO JAPANESE
許可されている場合にのみ、製品情報を表示、開示、再送、コピー、配布、信頼または操作する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need to display, disclose, resend, copy, distribute, trust or operate product information only if it is permitted.
Well done, yes, well done!