YOU SAID:
You should not gloat over your brother in the day of his misfortune, nor rejoice over the people of Judah in the day of their destruction, nor boast so much in the day of their trouble.
INTO JAPANESE
お兄さんの上をうめいてはいけない 彼の不幸の日に、 また、ユダの民を喜ばせる 彼らの破壊の日に、 そんなに自慢も 彼らのトラブルの日に。
BACK INTO ENGLISH
Don't be on your brother. On his unhappy day, Also please the people of Judah On the day of their destruction, I'm so proud of it. on the day of their troubles.
INTO JAPANESE
お兄さんの上にいるな。 彼の不幸な日に、 また、ユダの人々を喜ばせる 彼らの破壊の日に、 私はそれをとても誇りに思っています。 彼らの悩みの日に。
BACK INTO ENGLISH
You're on top of your brother. On his unhappy day, Also please the people of Judah On the day of their destruction, I'm so proud of it. on the day of their troubles.
INTO JAPANESE
あなたはお兄さんの上にいる。 彼の不幸な日に、 また、ユダの人々を喜ばせる 彼らの破壊の日に、 私はそれをとても誇りに思っています。 彼らの悩みの日に。
BACK INTO ENGLISH
You are on top of your brother. On his unhappy day, Also please the people of Judah On the day of their destruction, I'm so proud of it. on the day of their troubles.
INTO JAPANESE
あなたは弟の上にいる。 彼の不幸な日に、 また、ユダの人々を喜ばせる 彼らの破壊の日に、 私はそれをとても誇りに思っています。 彼らの悩みの日に。
BACK INTO ENGLISH
You are on top of your brother. On his unhappy day, Also please the people of Judah On the day of their destruction, I'm so proud of it. on the day of their troubles.
Okay, I get it, you like Translation Party.