YOU SAID:
You should know you somethin' different 'cause I brought you to my house
INTO JAPANESE
私があなたを私の家に連れて来たので、あなたはあなたを知っている必要があります
BACK INTO ENGLISH
Since I brought you to my house, you must know you.
INTO JAPANESE
私はあなたを私の家に連れて来たので、あなたはあなたを知っている必要があります。
BACK INTO ENGLISH
I brought you to my house, so you must know you.
INTO JAPANESE
私はあなたを私の家に連れて来たので、あなたはあなたを知っている必要があります。
BACK INTO ENGLISH
I brought you to my house, so you must know you.
That didn't even make that much sense in English.