YOU SAID:
You should know better than any of us! <P>Any moment he'll flop right onto the raft!
INTO JAPANESE
あなたは私たちの誰よりもよく知っている必要があります! <P>任意の瞬間、彼は右のいかだの上にフロップよ!
BACK INTO ENGLISH
You should know better than anyone of us! <P> Any moment, he flop on top of the right of the raft!
INTO JAPANESE
あなたは私たちの誰よりもよく知っている必要があります! <P>任意の瞬間、彼はいかだの右側の上にフロップ!
BACK INTO ENGLISH
You should know better than anyone of us! <P> Any moment, the flop he is on top of the right-hand side of the raft!
INTO JAPANESE
あなたは私たちの誰よりもよく知っている必要があります! <P>任意の瞬間、フロップは彼がいかだの右側の上にあります!
BACK INTO ENGLISH
You know better than anyone else we have!<P>At any given moment, flop he is on the right side of the raft.
INTO JAPANESE
あなたは私たちが持っている他の誰よりもよく知っています! <P>任意の時点で、プ彼はいかだの右側にあります。
BACK INTO ENGLISH
You know better than anyone other that we have! <P> At any time, up he is on the right side of the raft.
INTO JAPANESE
あなたは私たちが持っていることを他の誰よりもよく知っています! <P>任意の時点で、アップ彼はいかだの右側にあります。
BACK INTO ENGLISH
You that we have a better than anyone else!<P>At any given time, up there on the right side of the raft he was.
INTO JAPANESE
あなたは、私たちは誰よりもを持っていること! <P>任意の時点で、そこまでいかだの右側に彼がありました。
BACK INTO ENGLISH
That you are, we have a more than anyone else! <P> At any point in time, there was him on the right side of the raft up there.
INTO JAPANESE
あなたがいることを、私たちは誰よりも持っています! <P>任意の時点で、彼はそこラフトアップの右側にありました。
BACK INTO ENGLISH
That you are we have more than anyone!<P>At any point in time, he was there was to the right of the raft up.
INTO JAPANESE
あなたは私たちが誰よりもを持っていること! <P>任意の時点で、彼はいかだアップの右側にあったありました。
BACK INTO ENGLISH
You are that we have more than anyone else! <P> At any point in time, he had had on the right side of the raft up.
INTO JAPANESE
あなたは、私たちが誰よりも持っているということです! <P>任意の時点で、彼はいかだアップの右側に持っていました。
BACK INTO ENGLISH
Is that you, we have more than anyone!<P>At any given time, he has had on the right side of the raft-up.
INTO JAPANESE
あなたは、私たちは誰よりも多くを持っているということです! <P>任意の時点で、彼はいかだアップの右側にありました。
BACK INTO ENGLISH
You is that we have more than anyone else! <P> At any point in time, he was on the right side of the raft up.
INTO JAPANESE
あなたは、私たちが誰よりも持っているということです! <P>任意の時点で、彼はいかだアップの右側にありました。
BACK INTO ENGLISH
You is that we have more than anyone else! <P> At any point in time, he was on the right side of the raft up.
You should move to Japan!